Лента новостей

28-летний ставрополец убил брата под воздействием наркотиков

01 июля, 21:37

В Будённовске открыли мемориал бойцам СВО

01 июля, 20:02

С начала года 623 ветерана СВО на Ставрополье получили помощь психотерапевтов

01 июля, 19:09

В Ставрополе в ДТП пострадала 64-летняя пассажирка маршрутки

01 июля, 18:30

На Ставрополье за год создадут 33 современных детских игровых площадки

01 июля, 18:24

Более 180 уголовных дел в сфере незаконной миграции возбудили на Ставрополье

01 июля, 17:26

Жительницу Махачкалы взяли под стражу после хищения 20 млн рублей

01 июля, 16:25

В Минводах 19-летний бесправник раскатывал на легковушке по парку

01 июля, 15:41

Урожай винограда на Ставрополье спрогнозировали на уровне 32 тысяч тонн

01 июля, 15:00

«Волонтёры-медики Северного Кавказа» выиграли Чемпионат Ставрополья по мини-футболу

01 июля, 14:56

Росреестр задает вектор: В Ставрополе прошла стратегическая сессия «Держим курс вместе»

01 июля, 14:35

Нарзанная галерея в Кисловодске приостановила работу из-за аварии на коллекторе

01 июля, 14:06

В УФАС Дагестана дали старт проверкам по фактам отсутствия топлива на АЗС

01 июля, 14:00

Двух подростков обвинили в покушении на теракт на Ставрополье

01 июля, 12:37

На Ставрополье открыли более 1100 предложений от работодателей по целевому набору

01 июля, 12:36

На огненных рубежах: День памяти русского воинства

01 июля, 12:26

Бастрыкин поручил возбудить уголовное дело после исчезновения девушки в Ессентуках

01 июля, 12:04

Облачный прорыв-2026: итоги полугодия и новые горизонты российского рынка

01 июля, 12:03

Мэр Кисловодска пожелал ветеранам боевых действий здоровья, благополучия и душевного тепла

01 июля, 11:47

Большая коммунальная авария произошла в Кисловодске

01 июля, 11:37
16 ноября 2017, 10:54

3353

Трудности перевода: чем может закончиться попытка Казахстана перейти на латиницу

В апреле 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев напомнил, что к 2025 году надо перевести казахский алфавит на латиницу.

Назарбаев поручил чиновникам составить график перевода, были названы конкретные сроки языковой реформы. До конца года в Казахстане должны разработать стандарт алфавита. Со следующего года - начать подготовку специалистов. Планируется, что от кириллицы Казахстан полностью откажется к 2025 году.

Считается, что история вопроса «родилась» в начале 90-х годов. Тогда ученый-языковед и академик Абдуали Кайдар написал письмо президенту. В петиции он указал, что многие тюркоязычные страны после распада СССР перешли на латинский алфавит. Ученый в письме обосновал свое мнение, почему Казахстан должен последовать их примеру.

От русской графики алфавита отказались не только страны с тюркскими языками - Азербайджан, Туркмения и Узбекистан, но и Молдавия. На одной из значительных постсоветских территорий, в Узбекистане, опыт перехода оказался не очень удачным. Уровень образования населения в республике значительно упал, возросла социальная напряженность.

Назарбаев предложил специалистам вернуться к вопросу перехода в 2006 году на XII сессии Ассамблеи народов Казахстана. Главным аргументом стало то, что латинская графика - доминирующая в мировом коммуникационном пространстве.

Предложение в обществе получило множество различных интерпретаций. В том числе стало причиной рождения политической «конспирологической версии». Её сторонники в отказе от кириллического письма увидели окончательный уход страны из постсоветской геополитической системы. Часть экспертов сошлась во мнении, что, действительно, «корни» решения политические. «Сигнал» с переходом адресован внешнеполитическим партнерам государства. Неслучайна и поддержка проектов перехода на латиницу со стороны США, Запада. Обусловлена она исключительно стремлением нанести ущерб интересам России.

Отказ от кириллицы действительно может осложнить экономическую ситуацию в стране и заморозить развитие двусторонних отношений с Россией. Мера, совершенно точно, осложнит положение трудовых мигрантов, отправляющихся на заработки в Россию, поспособствует утрате их связей с родиной. Сторонники латинизации при этом забывают, что реформа письменности – процесс долговременный и крайне затратный. В условиях экономической нестабильности он ляжет тяжелым бременем на госбюджет. Создается впечатление, что на самом деле лоббисты идеи реформ используют ее для решения собственных задач, противоречащих национальным интересам страны.

Что касается практической стороны, касающейся непосредственно письменности, то и здесь переход не обещает стать легким для носителей казахского языка. Латинский алфавит не содержит многих букв и звуков, используемых в речи и письменности государствообразующего этноса (казахов).

Поэтому здравомыслящей части общества лучшим решением видится проведение всенародного референдума о переходе на латиницу. Только по результатам голосования станет ясно, нужны ли самим казахстанцам грядущие дорогостоящие изменения.