Пока бизнесмены не решили, как будут называться торговые объекты, но готовы дать наименования с учетом «регионального компонента».
Предполагаемый новый формат они называют патриотичным и правильным. Владикавказ становится туристическим центром, сюда приезжает множество туристов.
«Мы должны знакомить гостей с нашей культурой и ценностями всеми возможными способами. Названия на родном языке – это очень важно», - прокомментировал Борадзов.
Анатолий Матчин отметил, что ни в одной "уважающей себя стране нет такого засилья иностранных слов на улицах".
«Все вывески и названия магазинов на наших улицах должны быть на родных языках», - считает он.
Комментируя шаг предпринимателей, замначальника Управления архитектуры и градостроительства АМС Владикавказа Константин Хабаев напомнил о необходимости соблюдения условий установки вывесок и информационных конструкций на фасадах зданий. По его словам, процедура установки вывески предполагает ее согласование с Управлением архитектуры и градостроительства. На этапе согласования предпринимателям всё разъясняют и рекомендуют заказывать вывески на двух государственных языках - русском и осетинском.