Они призвались в Красную Армию из разных регионов нашей страны, прошли горнило войны, внесли свой вклад в великую Победу. Писать стихи начинали также по-разному, кто-то еще до войны, кто-то – во время, а кто-то – уже в послевоенную пору, вложив в свое творчество боль и горечь утрат того времени. Но все они в послевоенное время связали свою судьбу со Ставропольем, состояли в рядах краевой писательской организации.
ВЕНИАМИН АЩЕУЛОВ
Вениамин Абрамович Ащеулов Великую Отечественную войну встретил курсантом полковой школы. Боевое крещение получил в кровопролитных боях под Москвой. Находясь в самом пекле войны, он командовал пулеметным расчетом, группой десантников на броне, разведгруппой. Был трижды ранен, а после госпиталя, едва залечив раны, он вновь оказывался на передовой.
Одна из главных тем в творчестве Вениамина Ащеулова – память солдата о боевых друзьях, о боли и горечи утрат. Ему, прошедшему войну от начала до конца, по собственному признанию, очень «хотелось напомнить новому поколению об их священном долге – чтить память павших и никогда не забывать о том, во имя чего их боевые предшественники отдали свои жизни».
Фронтовая дорога
Избита вся и вся изрыта,
Ты и печалишь, и гневишь.
Ты вся, как после тяжких пыток,
В глубоких шрамах огневых.
Бредём в пыли за ротой – рота,
А ты гудишь, а ты ревёшь.
И, может быть, за поворотом
Ты чьи-то жизни оборвёшь.
Но разве может обессилеть
Живой, над павшими скорбя,
Когда вослед глядит Россия
И ждёт победы от тебя?!
И огонь в душе не убывает,
Хоть и смолк противник пред тобой.
На войне затишья не бывает, –
В том затишье зреет новый бой.
ЯН БЕРНАРД
Ян Игнатьевич Бернард родился в 1937 году в Варшаве, в семье польского коммуниста-подпольщика. Под бомбежкой во время германо-польской войны потерялась его мать. Отец с двумя малышами – Яном и его десятилетним братом – добрался до границы Советского Союза. Вместе с детьми служил в Красной Армии в батальоне под Сталинградом. Там Ян с братом стали «детьми батальона». На глазах у пятилетнего мальчика умирали люди, происходили настоящие жизненные трагедии. Воспоминаниям о детстве посвящена его книга «Дети батальона».
Минное поле детства
Я в батальоне, точно в школе,
Учился азбуке войны.
Однажды я на минном поле
Нарвал живой голубизны.
Случилось это утром рано.
Степной полынью пахла тишь.
И вдруг у сонного кургана
Солдат мне крикнул: «Стой, малыш!»
О, как он крикнул хриплым горлом!
Я понял: поле – западня!
И всё ж я был спасён минёром,
Он с поля выводил меня.
Прошли мы вместе эту пытку.
Минуло столько лет с тех пор...
Но с детства каждую травинку
Я ощущаю, как минёр.
АНДРЕЙ ИСАКОВ
Андрей Максимович Исаков в годы Великой Отечественной войны был корреспондентом фронтовой печати. В армейских газетах печатались его корреспонденции, стихи, стихотворные фельетоны. За боевые заслуги был награждён орденом Красной Звезды.
Он также много работал и как переводчик с языков народов Кавказа – поэм калмыка Морхаджи Нормаева «Полярная звезда» и черкеса Абдулаха Охтова «Ущелье Бэлы». Им переведена с черкесского языка сказка-поэма Хусина Гашокова «Охотник Шомахо».
Пробивает солнце хмары
Копьями лучей.
Поседлали ставропольцы
Боевых коней.
Там за Доном, по Днепровью
Опустился мрак,
По равнинам и по балкам
Притаился враг.
Собирайтесь, партизаны,
Стариной тряхнём,
По захватчикам-фашистам
Сталью полоснём.
Преумножим нашу славу –
Бить их будем так,
Как рубил Трунов когда-то,
Как громил их Шпак.
Ты не рой копытом землю,
Конь мой вороной,
Мы с победой возвратимся
Из полка домой.
Пробивает солнце хмары
Копьями лучей.
Поседлали ставропольцы
Боевых коней.
ИГОРЬ РОМАНОВ
Игоря Степановича Романова на фронт забрали со школьной скамьи в 1944 году. Пройдя курс молодого бойца, стал водителем «Студебеккера». В составе автополка, входившего в конно-механизированную группу под командованием генерала Плиева, участвовал в войне с Японией. Возил грузы на фронт, оттуда раненых, нередко под обстрелом японских бомбардировщиков. Как участник боевых действий, Игорь Романов награжден орденом Великой Отечественной войны, медалью «За победу над Японией».
Голос памятника
Переплелись незримо перепутья
Тех, кто идет и кто покой нашел.
…Я был бойцом,
И, здесь окончив путь, я
На пьедестал
В победный день взошел.
Припоминаю медленно:
Давно ли
Я к доту полз пристреленной тропой!..
Стою один
Высоко
В чистом поле.
А месяцы привычной чередой
Спешат, летят, выстраиваясь в годы,
С небытием сливаясь вдалеке…
Тревожно
От свинцовой непогоды
Иль от росы холодной на виске.
Илья СОСНОВСКИЙ
Илья Павлович Сосновский (литературный псевдоним Ильи Павловича Кравцова) до войны работал редактором художественной литературы в Ставропольском краевом издательстве.
Илья Павлович, сын красного партизана, поэт-патриот, пал смертью храбрых в боях с гитлеровскими захватчиками в январе 1943 года.
Литературное творчество безвременно погибшего поэта отражает готовность по первому зову Родины смело и отважно стать грудью на защиту любимой Отчизны.
Иду я сражаться…
Привет вам, берёзки
И клёны родные,
Мохнатые сосны,
И чащи лесные!
Иду я сражаться
За правое дело,
Чтоб жизнь на земле,
Как весна, хорошела.
Чтоб чистое поле,
Политое кровью,
Цвело, красовалось
Колхозною новью.
Чтоб наши берёзки
И сосны густые
Ласкали нам взоры,
Как сестры родные.
Чтоб радость объяла
Большая-большая
Вселенную нашу
От края до края.
Действующая армия, 1942 год.
Иван БУЛКИН
Иван Гурьянович Булкин родился и жил вдали от Ставрополья – в Куйбышевской (Самарской) области. Писал стихи, был членом литературного кружка города Самары.
В июле 1941 года вступил добровольцем в ряды РККА, прошёл немало тяжелых боев, проявив себя как отважный офицер. Последний героический бой он принял 20 января 1943 года в Ставрополе, спасая его от разрушения гитлеровцами. Этот подвиг навеки и связал его с городом. Похоронен Иван Гурьянович Булкин в Ставрополе на Даниловском кладбище.
В кармане гимнастерки воина и поэта нашли последнее написанное им стихотворение, адресованное жене.
Ответное письмо
Ты пишешь мне
«Придется ли нам снова
Где-либо повстречаться и когда,
Услышим ли из уст друг друга слово,
Что нас с тобой скрепило навсегда?»
Ты пишешь мне:
«Придётся ли нам снова
В глаза друг другу радостно смотреть?
Пусть будет всё в наш грозный век суровый,
Но только не мучительная смерть».
Я думаю.
Всё может с нами статься в грозный час,
Hа поле боя навсегда остаться,
Но даже это не разлучит нас.
Пусть будет всё –
Свинцовых ос укусы,
И боль от них,
Любимая Элен.
Пусть будет страх,
Но только лишь не трусость,
Пусть будет смерть,
Но только лишь не плен!
Подборка стихов осуществлена при содействии СРОО «Диалог» и Ставропольской краевой универсальной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова.