Лента новостей

Экстренное предупреждение по заморозкам объявили на Ставрополье

15:03

За год на Ставрополе проведут 35 тысяч ярмарки

14:34

МинЖКХ Ставрополья: Край завершает отопительный сезон

14:31

В Дагестане назвали районы с усилившимися оползневыми процессами

13:50

В Железноводске ищут вандала, стрелявшего по остановке

13:29

В Кисловодске отменен график массового отключения воды

12:36

Эксперт СКФУ о способах сохранения сбережений с учётом экономических реалий

12:18

От субстанции до экспорта: новая химия российского фармрынка

11:54

В Железноводске организуют бесплатные пешие экскурсии

11:53

Приоритеты технологической независимости государства

11:49

С водоканала на Ставрополье взыскали 4,2 миллиона рублей за гибель рыбы

11:45

Оползни в Акушинском районе Дагестана разрушили полсотни домов

11:00

На Ставрополье с 18 апреля начнется Всероссийская неделя субботников

10:03

Молодёжь Ставрополя совершит восхождение на Стрижамент в честь Великой Победы

08:00

На трассе «Кавказ» вблизи Минвод погиб водитель Granta

07:15

Школьник из Ставрополя вошел в число лучших на Всероссийской олимпиаде по физике

07:00

В Красногвардейском округе погиб водитель в ДТП с тремя фурами

06:51

В Кисловодске завершён капремонт фасада пятиэтажки

06:20

В Пятигорске построят санаторий за ₽4,8 млрд

15 апреля, 21:08

Террорист из Ставрополя хотел завербовать несовершеннолетнего брата

15 апреля, 21:05
18 февраля 2024, 17:21

785

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.