Лента новостей

На Ставрополье инвестпроекты позволили создать около пяти тысяч рабочих мест

16:32

Дорожники в Дагестане перешли в усиленный режим из-за непогоды

16:24

Трое детей и столько же взрослых отравились угарным газом в Северной Осетии

16:14

На Ставрополье на уход за пожилыми и инвалидами направят 450 миллионов рублей

16:02

Волшебник, обувший мечту: история Сальваторе Феррагамо

15:37

На Ставрополье поисковики «ЛизыАлерт» нашли живыми более 400 пропавших

15:16

Власти Дагестана подготовились к урагану к снегопадам

14:57

Рейсы на прилёт и вылет задерживают в Ставрополе и Минводах

13:45

Прокуратура выявила нарушения на железнодорожных вокзалах Кавминвод

13:13

В больницы на Ставрополье в 2025 году трудоустроили 90 земских врачей

12:59

В Кисловодск готовы вернуться 40% туристов

12:32

В Кочубеевском округе реализуют 14 проектов благоустройства в 2026 году

11:20

Эксперт РАНХиГС: Осторожность — главная защита от мошенников

10:58

Мэр Невинномысска поздравил с днём рождения Героя России Теплинского

10:20

Продолжается благоустройство сквера у лицея No8 Ставрополя

10:05

В 2025 году в Ставрополе построили 11 км линий уличного освещения

08:30

В Апанасенковском округе в ДТП пострадала жительница Астрахани

08:04

На школах Северной Осетии разместили портреты защитников нескольких поколений

08 января, 22:51

Площадь пожара в нацпарке «Кисловодский» составила 800 «квадратов»

08 января, 22:29

Сапёры в Невинномысске обезвредили гранату, найденную детьми на набережной

08 января, 22:26
18 февраля 2024, 17:21

694

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.