Лента новостей

В Кисловодске вечером 8 июня загорелась баня

21:26

Житель Нефтекумского округа может получить "уголовку" за самовольное подключение к газопроводу

21:08

В Ставрополе 8 июня поздравили соцработников

20:03

Ветеранов СВО в санаториях КМВ выслушал прокурор Ставрополья

18:48

Руководителя УК в Ставрополе оштрафовали на  ₽100 тысяч за долги по газу

18:34

Ставропольский СКФУ участвует в юбилейном фестивале «Виноград»

18:23

В селе Красногвардейском свинья упала в яму, животное еле вытащили

17:43

Жители и гости Ставрополья смогут оплатить проезд улыбкой и по геопозиции

16:50

В станице Староизобильной мужчина осквернил воинское захоронение

16:45

Колл-центр принял 1,5 тыс. обращений жителей Ставрополья по водоснабжению

15:57

В Новопавловске трое сотрудников пунктов выдачи подменяли товары на "Б/У"

15:32

Медицинскую реабилитацию на Ставрополье прошли 282 участника СВО

15:25

На Ставрополье осуждена 61-летняя женщина за контрабанду полкило золота

13:33

Аграрии Ставрополья завершили сев яровых

13:27

Кисловодские школьники вышли в финал Всероссийского турнира «Белая ладья»

12:42

Поезд Минводы – Симферополь задерживается из-за террористической атаки дронов ВСУ

10:57

Даниил Егоров: СПОТ доказал свою эффективность

10:43

9 июня на Ставрополье стартует выставка «PRO яблоко 2026»

09:48

Победители не отдыхают: 90% участников «Абилимпикса» выходят на работу

09:45

Владимиров поздравил соцработников Ставрополья с профессиональным праздником

09:35
18 февраля 2024, 17:21

829

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.