Лента новостей

71% жителей Махачкалы регулярно проходят чекапы 

19:21

Бизнес в Махачкале обяжут соблюдать единые правила благоустройства

17:09

На Ставрополье за 4 года модернизировали 89 школ и 2 детсада

16:02

В Ставрополе полицейские раскрыли мошенничество с продажей имитированной красной икры

15:33

Дорогу «Ессентуки – Бекешевская – Суворовская» отремонтируют по нацпроекту в 2026 году

15:05

В Дагестане дали старт Году единства народов России

14:12

«Россети» обеспечили мощностью развитие экозавода на Ставрополье

13:20

В Ставрополе скорбят об уходе Василия Скакуна

12:54

380 млн бутылок нарзана выпустили в Кисловодске за три года

12:49

В школе № 2 Светлограда открыли мемориальную доску в честь бойца СВО

12:34

В Дагестане нашли обгоревшие останки пропавшей 36-летней женщины

12:13

На Ставрополье социальные и страховые выплаты ждет индексация на 5,6%

12:09

Проректор ПГУ Юрий Гранкин принял участие в совещании Минобрнуки РФ

11:56

Сбер на Ставрополье фиксировал существенный рост объёмов автокредитования в 2025 году

11:40

На Ставрополье ушла легенда: Умер Василий Скакун

11:05

Образование не должно быть роскошью: в Госдуме предлагают укротить цены на знания

11:01

В Махачкале снесли незаконную постройку на проспекте Акушинского

11:00

На Ставрополье продолжат программу догазификации

10:34

В Пятигорске в ДТП пострадал водитель-бесправник скутера

10:22

Эксперт отметила рост добровольческой деятельности в России

10:17
18 февраля 2024, 17:21

710

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.