Лента новостей

В Дагестане развивают систему долговременного ухода за старшим поколением

15:07

Ставропольский эксперт объяснила причины роста кредитования бизнеса в СКФО

14:48

В Ставрополе команда ГК «ЮгСтройИнвест» получила приз зрительских симпатий на «Зеленом Марафоне»

14:47

В Дагестане суд рассмотрит дело о причинении смерти ребенку по неосторожности

14:47

В станице на Ставрополье благоустроят территорию возле 200-летнего дуба

14:42

Драка подростков в Предгорном округе: полиция разбирается в причинах ЧП

14:33

Администрация Владикавказа предотвратила обвал грунта на дороге

13:54

В «Зеленом марафоне» Ставрополя поучаствовали 1,5 тысячи человек

12:38

Из Будённовского округа Ставрополья в зону СВО доставили очередной гумгруз

12:16

Ставропольчане выплатили почти 25 млн рублей задолженности за газ

12:09

Ставропольские спасатели круглосуточно устраняют последствия непогоды

10:47

Вышедшая из берегов река снесла дом в Дагестане

10:07

В Ставрополе 27 мая прошла конференция Союза журналистов края

09:50

Уверенность в завтрашнем дне: пособие по беременности и родам выросло в 2,5 раза

09:34

Кисловодск вошёл в топ-5 лучших направлений для отдыха этим летом

09:02

В Новоселицком округе возобновлено движение транспорта

09:00

В ночном ДТП пешеход погиб под колесами Granta в Благодарненском округе

08:55

Молодёжь России: время новых горизонтов и реальной поддержки

08:30

1 июня в Ставрополе пройдёт серия праздничных мероприятий

08:30

На Ставрополье потеплеет только к пятнице, 5 июня

08:20
18 февраля 2024, 17:21

821

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.