Лента новостей

В МЧС Северной Осетии предупредили о ветре до 30 м/с

16:03

Глава СКР поручил завести дело после оскорблений участника СВО из Дагестана по национальному признаку

15:34

Губернатор Ставрополья рассказал о талисмане бойцов ПВО – защитников региона от БПЛА

15:00

В Кисловодске школьник перевел мошенникам 2,3 млн рублей

14:26

На Ставрополье с 1 марта усилят борьбу с борщевиком

14:03

Мэр Пятигорска заявил о рисках ухудшения водоснабжения города

13:42

В Хасавюрте улице дали имя Бувайсара Сайтиева

13:28

В муниципалитетах Ставрополья побывал экопост для замеров загрязнения воздуха

13:17

В Дагестане выясняют обстоятельства гибели девушки в душевой

12:25

Билану присвоили звание народного артиста Карачаево-Черкесии

11:55

Ставропольские психологи научили ипатовцев бороться с депрессией

11:21

От школьной доски до цифровой сцены: на "Машуке" учат говорить с миллионами

10:58

В Ставрополе погибла переходившая улицу на красный свет женщина

10:56

В Кисловодске прошла конференция краевого отделения Союза армян России

10:54

Эффективные меры поддержки семей: Как трансформируется культура труда для будущих родителей

09:23

Юные географы Ставрополя завершают неделю регионального этапа школьной олимпиады

08:30

В Кочубеевском округе автоледи сбила пьяную 55-летнюю велосипедистку

08:20

В Грозном заработал первый центр пробации

08:01

Предприятия Ставрополя примут участие в конкурсе «Торговля России»  

08:00

В Дагестане распространили информацию об отмене детских пособий в регионе

07:41
18 февраля 2024, 17:21

727

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.