Лента новостей

В поликлинике №4 Владикавказа заработал новый кабинет диагностики

15:02

В Дагестане отремонтируют дорогу к туристическим объектам Табасарана

13:08

В Невинномысске сгорела баня

12:34

В Железноводске собираются установить памятник красноухой черепахе

12:29

На территории аэропорта в Ставрополе установили зарядки для электромобилей

12:06

В СКФО за год треть молока произвел Дагестан

12:02

На Ставрополье синоптики пообещали плюсовую температуру даже ночью

11:31

На Ставрополье за год туристическим налогом собрали более 725 млн рублей

11:14

В Пятигорске заработает первая в 2026 году «Экоточка»

10:58

В Предгорном округе Ставрополья построят новые теплицы

10:48

Россия и Бахрейн: как книги и русское слово строят мосты между культурами

10:36

В Кисловодске открылась XXXVI выставка народных промыслов Ставрополья

10:13

Россия и Оман: мосты дружбы через образование и культуру

09:54

В детском лагере «Лесная поляна» Ставрополя проведут ремонт электрохозяйства.

08:30

В Зеленокумске автоледи сбила 11-летнего велосипедиста-нарушителя

08:13

В Новоселицком округе в ДТП погиб водитель, 4 человека пострадали

00:15

Жители Апанасенковья получат два новых автобусных маршрута

06 февраля, 22:57

Георгиевск повысил единовременную выплату для бойцов до 400 тысяч рублей

06 февраля, 22:35

Владелица салона красоты в Избербаше покупала украденные у неё самой препараты

06 февраля, 20:24

Первые воины бригады "Терек" получили дипломы ставропольского СКФУ

06 февраля, 20:09
18 февраля 2024, 17:21

718

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.