Лента новостей

Ставрополье направит ₽190 млн на переселение граждан из аварийного жилья

23 февраля, 21:49

Тепличный комплекс в Предгорном округе будет специализироваться на огурцах

23 февраля, 21:06

Из гаубиц Д-30 на Эльбрусе расстреливают лавины

23 февраля, 18:58

На содержание закрытых кладбищ Ставрополя направят ₽4,6 млн

23 февраля, 18:46

Полицейские в Махачкале освободили улицы от неправильно припаркованного транспорта

23 февраля, 16:04

На центральной площади Махачкалы провели масштабный флешмоб ко Дню защитника Отечества

23 февраля, 15:50

В Ессентуках в память о героях СВО 23 февраля открыли стелу

23 февраля, 14:44

В Грозном 200 таунхаусов построят к Ураза-байрам

23 февраля, 14:12

Гости гастрофестиваля в Чечне съели тонну черемши

23 февраля, 13:47

Во Владикавказе почтили память павших Защитников Отечества

23 февраля, 13:41

В Грозном отремонтируют ведущие к аэропорту участки дорог

23 февраля, 13:40

В Нальчике обустроят сквер-музей под открытым небом

23 февраля, 13:29

В ставропольском селе Степном женсовет провёл акцию «Осторожно, мошенники!»

23 февраля, 13:25

В Дагестане предупредили о риске схода снежных лавин в горах

23 февраля, 13:07

Цунтинский район Дагестана «встряхнуло» на 3,8 балла

23 февраля, 12:32

Водителей - крупных должников задержали на Ставрополье

23 февраля, 12:18

Специалистов ПАСС наградили в Главном управлении МЧС России по Ставрополью

23 февраля, 11:21

23 февраля – храним честь и доблесть защитника Отечества

23 февраля, 10:25

Ректор ставропольского СКФУ пожелала защитникам богатырского здоровья

23 февраля, 10:21

Волонтёры Ставрополя доставили защитникам 2,5 тонны груза

23 февраля, 10:09
18 февраля 2024, 17:21

734

Эксперт Президентской академии рассказал об уместности иностранной лексики в законодательных актах

В Комитете Госдумы по просвещению во время обсуждения поправок в закон об образовании депутаты выступили против использования отдельных иностранных слов в нормативных актах.

В частности, речь шла об уместности употребления слов «тьютор», «буллинг», «медиация» и некоторых других. Действительно, насколько уместно употребление иностранных слов в настоящее время?

Использование иностранной лексики в современном русском языке, безусловно, имеет как положительные, так и отрицательные стороны. С одной стороны, подобного рода слова могут быть общепринятыми во всем мире терминами и обозначениями, которые облегчают процесс обмена информацией в научном или официально-деловом стилях.

Заимствование иностранных слов также может быть полезно при описании культуры той страны, где говорят на этом языке. Употребление отдельных иностранных слов может быть оправдано и в том случае, если в русском языке нет аналогичных, точно передающих смысл предмета, явления или события.

Однако стоит отметить, что иностранные слова зачастую затрудняют понимание содержания текста, что приводит к снижению эффективности процесса коммуникации. Обилие иностранных слов также повышает вероятность совершения лексической ошибки, связанной с неправильным использованием «чужого» слова.

«Вопрос использования иностранной лексики в русском языке, тем более в официальных текстах, требует особого внимания. Каждое иностранное слово, прописываемое в законодательных актах, должно проходить тщательную проверку на предмет того, насколько точно оно передает содержание и соответствует требованиям рациональности, уместности, целесообразности», — прокомментировал Константин Зуев, эксперт Ставропольского филиала Президентской академии.