Лента новостей

На Ставрополье аннулировали 688 патентов на работу иностранцам

12:33

Итоги исследования: как вклады влияют на здоровье россиян

12:16

В Дагестане бизнесмен имел возможность, но не платил зарплату рабочим

12:16

Экс-сотрудник МЧС на Ставрополье закрывал табели трёх отсутствующих сотрудников

12:15

В Чегеме построят парк с прудами за 91 млн рублей

11:18

Старшего инженера из ГУ МЧС России по Ставрополью обвинили в служебном подлоге

11:12

Ремонт сгоревшей в Грозном многоэтажки начали за счет средств РОФ

10:29

350 тысяч ставропольцев приняли участие в голосовании за объекты благоустройства

10:22

В Дагестане возбудили уголовное дело из-за непредоставленного сироте жилья

10:06

ИИ научат лучше понимать потребности человека

09:15

Во Владикавказе после замечания Меняйло привели в порядок въездные группы

09:01

Территория здоровья: Северный Кавказ девятый год подряд возглавляет рейтинг ЗОЖ

08:44

«Пушкинская карта» в Ставрополе в мае: Спектакли, музеи и мастер-классы

08:00

«МК-Кавказ» рассказал об истории появления шотландцев и немцев на КМВ

07:04

Студентов Ставрополя по проекту «Артерий» научат ораторскому мастерству и звукорежиссуре

07:00

Сергей Барабанов назначен председателем Ставропольского краевого суда

06:25

От фасада до фундамента: в Ессентуках отремонтируют шесть домов

06:11

В ингушском селе Плиево построят школу на 420 мест

05:58

Ночью 13 мая на Ставрополье объявили опасность атаки БПЛА

05:47

Во Владикавказе протравили клещей в 10 общественных зонах

12 мая, 21:03
10 декабря 2024, 10:35

1225

Во Владикавказе презентовали поэму Пушкина на осетинском языке

Поэма «Руслан и Людмила» впервые зазвучала на осетинском языке.

Презентация перевода состоялась под аккомпанемент национального оркестра в Академическом русском театре им. Е. Вахтангова.

«Мультимедийный концерт дали в Академическом русском театре им. Евгения Вахтангова. Была представлена поэма "Руслан и Людмила", которая на сцене трансформировалась в удивительное аудиовизуальное представление», - цитирует ТАСС представителя инициаторов проекта «Пушкинские сказки» Фатиму Пагиеву.

Визуализировали сказку, погрузив публику в атмосферу сюжета, авторские картины, созданные художником-иллюстратором Сергеем Савлаевым. Чтецами выступили известные артисты Северной и Южной Осетии.

Уникальность проекта –­ совместного детища Союза театральных деятелей РСО-Алания и Госфилармонии РСО-Алания – в том, что перевод поэмы «Руслан и Людмила» на осетинский язык был осуществлен впервые. Сделала его поэт-переводчик Залина Басиева.