Лента новостей

В Ставрополе на ул. Южный обход в 2026 году заработает новый детсад

16:23

Кадыров признался в отсутствии желания жить до старости

15:16

В Ставрополе закончили работы на улице Юго-Восточной

14:09

На Ставрополье мороз не навредил озимым

13:40

В Невинномысске задержаны трое подозреваемых в разбое граждан

12:41

Мастера из Дагестана передали Филиппу Киркорову микрофон-нож

12:10

В Степновском округе полицейского судили за присвоение бюджетных средств

12:09

Порядка 600 ставропольских библиотек получат новые книги в будущем году

11:49

Жителей СКФО предупредили о мошеннической схеме со «школьными дневниками»

11:38

На Ставрополье заботой на «Солдатских привалов» охватили 93 тысячи человек

11:35

На расчистку Нальчика от гололеда вывели спецтехнику и людей

10:11

В подземных переходах Кисловодска зазвучали новогодние мелодии

09:41

В Благодарном в лобовом ДТП чудом остался жив водитель из Челябинска

09:40

На Прямую линию с главой Чечни поступило более 10 тысяч обращений

08:08

Как молодёжи Ставрополя продолжить пользоваться «Пушкинской картой» в 2026 году

08:00

В Кисловодске над Курортным бульваром впервые зажгут «звездное небо»

07:24

В Дагестане 12 декабря пропала 21-летняя девушка

07:14

Спорториентировщики Ставрополя лидировали в «кросс-выборе» на первенстве края

07:00

В Ставропольском фонде капремонта избрали новый состав правления

06:40

Глава Железноводска заверил в отсутствии пострадавших после взрыва газа

06:06
10 декабря 2024, 10:35

951

Во Владикавказе презентовали поэму Пушкина на осетинском языке

Поэма «Руслан и Людмила» впервые зазвучала на осетинском языке.

Презентация перевода состоялась под аккомпанемент национального оркестра в Академическом русском театре им. Е. Вахтангова.

«Мультимедийный концерт дали в Академическом русском театре им. Евгения Вахтангова. Была представлена поэма "Руслан и Людмила", которая на сцене трансформировалась в удивительное аудиовизуальное представление», - цитирует ТАСС представителя инициаторов проекта «Пушкинские сказки» Фатиму Пагиеву.

Визуализировали сказку, погрузив публику в атмосферу сюжета, авторские картины, созданные художником-иллюстратором Сергеем Савлаевым. Чтецами выступили известные артисты Северной и Южной Осетии.

Уникальность проекта –­ совместного детища Союза театральных деятелей РСО-Алания и Госфилармонии РСО-Алания – в том, что перевод поэмы «Руслан и Людмила» на осетинский язык был осуществлен впервые. Сделала его поэт-переводчик Залина Басиева.