Лента новостей

Региональная программа «Герои Ставрополья» получит продолжение

15:03

На Ставрополье проект «Дорога к ветерану» продолжат в 2026 году

14:51

Губернатор Владимиров высказался о потенциале роста урожая Ставрополья

14:08

Главред «МК-Кавказ» задала Владимирову вопрос о главном ожидании от нового года

13:58

Все муниципалитеты Ставрополья получат новые автобусы

13:17

Водоснабжение на Ставрополье предстоит модернизировать в приоритетном порядке

13:03

Губернатор Ставрополья констатировал отток кадров

12:35

В Ставрополе создадут площадку для авторов патриотической тематики

12:34

Пятигорчанин хотел получить деньги с маркетплейса при подмене дорогих часов на детские

12:24

Губернатор Ставрополья поручил разобраться с теплоснабжением МКД на ул. Марцинкевича в Кисловодске

12:17

Губернатор Ставрополья: Субсидирование позволит сдерживать тарифы на услуги ЖКХ

12:00

В коридоре школы Махачкалы детям продавали запрещенные продукты

11:35

В Чечне начштаба по развитию горных территорий стал Магомед Даудов

11:05

Более 2 тысяч полицейских на Ставрополье охраняли порядок в праздничные и выходные дни

10:33

Сообщения о минировании школ проверяют в трёх муниципалитетах Ставрополья

09:41

Владимир Владимиров поздравил журналистов Ставрополья с Днём печати

09:35

В российских компаниях растет число неэффективных сотрудников

09:17

Молодежь Ставрополя приобрела 65 тысяч билетов по «Пушкинской карте»

09:00

Фильм режиссера из Ставрополя покорил жюри международного кинофестиваля в Индии

08:00

Под колёсами автобуса в Кисловодске погиб 78-летний пешеход

07:27
10 декабря 2024, 10:35

983

Во Владикавказе презентовали поэму Пушкина на осетинском языке

Поэма «Руслан и Людмила» впервые зазвучала на осетинском языке.

Презентация перевода состоялась под аккомпанемент национального оркестра в Академическом русском театре им. Е. Вахтангова.

«Мультимедийный концерт дали в Академическом русском театре им. Евгения Вахтангова. Была представлена поэма "Руслан и Людмила", которая на сцене трансформировалась в удивительное аудиовизуальное представление», - цитирует ТАСС представителя инициаторов проекта «Пушкинские сказки» Фатиму Пагиеву.

Визуализировали сказку, погрузив публику в атмосферу сюжета, авторские картины, созданные художником-иллюстратором Сергеем Савлаевым. Чтецами выступили известные артисты Северной и Южной Осетии.

Уникальность проекта –­ совместного детища Союза театральных деятелей РСО-Алания и Госфилармонии РСО-Алания – в том, что перевод поэмы «Руслан и Людмила» на осетинский язык был осуществлен впервые. Сделала его поэт-переводчик Залина Басиева.