Лента новостей

Следком ведет проверку из-за плохого состояния мемориала в Ипатово

13:17

Главу Следкома заинтересовало избиение участника СВО в Пятигорске

12:53

Нефтекумск отправил помощь защитникам в зону СВО

12:03

Экономика искусственного интеллекта выбирает путь своего развития

10:46

На Ставрополье синоптики сообщили о потеплении

10:24

В Ставрополе водитель автобуса сбила ребенка на зебре

10:20

Ребята с Белогородчины прошлись по местам съёмок фильма «Чебурашка»

10:15

Ставропольский чиновник посетовал на качество мобильного интернета

10:04

Государство выстраивает фундамент для соцгарантий ветеранов СВО

09:44

Ставропольский «Виктор» продлил победную серию после игры в Астрахани

08:57

В Кисловодске завершилась онлайн-выставка«Сказки народов России»

08:55

В Ставрополе черный рюкзак с красными гвоздиками напугал посетителей Тропы здоровья

08:47

В селе Донском создадут Аллею памяти

08 марта, 22:33

Магазины Грозного проверили на наличие экстремистских материалов

08 марта, 22:11

Две амбулатории и один ФАП откроют в Предгорном округе

08 марта, 21:22

Жители Тырныауза почтили память жертв депортации балкарского народа

08 марта, 21:19

Ставропольские казаки бригады «Терек» поздравили женщин с 8 марта

08 марта, 18:21

В Благодарненском округе отремонтируют три опорных пункта полиции

08 марта, 16:51

Житель села Чегем-2 обманул маркетплейс на ₽1,3 млн

08 марта, 16:19

В КБР осужденные создали в колонии террористическое сообщество и получили новые сроки

08 марта, 16:16
10 декабря 2024, 10:35

1081

Во Владикавказе презентовали поэму Пушкина на осетинском языке

Поэма «Руслан и Людмила» впервые зазвучала на осетинском языке.

Презентация перевода состоялась под аккомпанемент национального оркестра в Академическом русском театре им. Е. Вахтангова.

«Мультимедийный концерт дали в Академическом русском театре им. Евгения Вахтангова. Была представлена поэма "Руслан и Людмила", которая на сцене трансформировалась в удивительное аудиовизуальное представление», - цитирует ТАСС представителя инициаторов проекта «Пушкинские сказки» Фатиму Пагиеву.

Визуализировали сказку, погрузив публику в атмосферу сюжета, авторские картины, созданные художником-иллюстратором Сергеем Савлаевым. Чтецами выступили известные артисты Северной и Южной Осетии.

Уникальность проекта –­ совместного детища Союза театральных деятелей РСО-Алания и Госфилармонии РСО-Алания – в том, что перевод поэмы «Руслан и Людмила» на осетинский язык был осуществлен впервые. Сделала его поэт-переводчик Залина Басиева.